Master Professionnel en langue et techologie | ISLAIB

République Tunisienne | Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique | Université de Jendouba

Master Professionnel en langue et techologie

Master  Professionnel C-Construit: Langues et Technologies : Traduction


Responsable Universitaire de la Formation : Mme Lamia Mrad 

 

E-mail : fraumrad2012@gmail.com 

                                                                         

 

Responsable Professionnel de la Formation : Mr Lotfi Mahfoudhi  Président de la chambre nationale des traducteurs et interprètes

 E-mail : lotfimahfoudhi2001@yahoo.fr

 

Objectifs de la formation

 

Le master offre une formation qui consiste en général à optimiser  les  compétences  linguistiques  des  étudiants  et  leur  connaissance  de  la  culture des pays dont ils étudient la langue, aussi à asseoir  les  connaissances  et  compétences  économiques  et  techniques  (gestion,  maîtrise  des outils de l’information) qui faciliteront l’accès aux marchés Tunisien et étrangers et à familiariser  les étudiants avec  le  monde  de  l’entreprise  grâce,  d’une  part,  à  la  collaboration  active  des professionnels et d’autre part aux stages visant directement à préparer leur insertion professionnelle.

Perspectives professionnelles du parcours

 

Ce master professionnel habilite son porteur à exercer :

1-     Les métiers de la traduction :

-Traducteur/Traductrice audiovisuel, d’édition, littéraire, terminologue, expert(e), expert(e) judiciaire, technique.

-réviseur/réviseuse.

-Interprète des communications orales (conférences, échanges, interviews….)

2-    Les métiers de la rédaction technique

-Métiers de la rédaction technique, du journalisme et de l’information média, de la conception de contenus multimédia, de la gestion de l’information et de la documentation :

-Chargé(e) d’affaires en rédaction technique ; Rédacteur/Rédactrice technique ; Responsable service rédaction technique ; Directeur/Directrice d’information ; Rédacteur/Rédactrice en chef adjoint ; Rédacteur traducteur/Rédactrice traductrice ; Secrétaire de rédaction ; Concepteur/Conceptrice multimédia ; Concepteur rédacteur/Conceptrice rédactrice communication.

3- Les métiers de Responsable d’édition

-Assistant(e) d’édition ; Directeur/Directrice de collection en édition ; Directeur/Directrice d’édition électronique et multimédia ; Directeur/Directrice d’édition en ligne ; Editeur/Editrice (junior, multimédia) ; Responsable d’édition.

Programme d'enseignement:

Les enseignements de Master Professionnel  sont répartis sur quatre semestres (trois semestres d’étude de 14 semaines, et un quatrième semestre pour le stage).

Des professionnels des métiers considérés interviennent durant l’année en complément des cours dispensés

 Les langues enseignées sont l’anglais, français, arabe, l’allemand et l’espagnol.

En Master 1, l’accent est mis sur l’approfondissement le perfectionnement de la pratique de la traduction écrite (version/thème) et orale (version) de textes à caractère technique, tels qu’on les trouve dans une revue spécialisée « grand public » (Domaines : économie, vie sociale, droit, nouvelles technologies, etc.). À cet effet, on apprend à dominer les outils d’aide à la traduction (dictionnaires, glossaires, etc.), ainsi que les problèmes généraux de traduction. Les étudiants sont initiés aussi à la pratique de la traduction assistée par ordinateur (TAO) et à l’utilisation de l’Internet dans le domaine de la traduction.

Le dernier semestre de la formation, consiste en un stage d’une durée de 6 mois, avec  la rédaction d’un mémoire que l’étudiant soutient devant un jury. Les étudiants reviennent de leurs stages en vrais professionnels de la traduction et démontrent, lors de la soutenance, leur aptitude à transformer la formation du master en véritable compétence de terrain.

 

Veillez cliquez sur le lien pour accéder au parcours détaillé des études

 


Master Professionnel en langue et technologie :  Espagnol

Télécharger:

Master Professionnel en langue et technologie : Allemand

Télécharger:

 Cursus_MastèreCoConstruit-All.docx

Master Professionnel en langue et technologie : Anglais

 Télécharger :

 Cursus_MastèreCoConstruit-Ang..docx

Espace

Etudiant/Enseignant

Cet espace est dédié aux étudiants et aux enseignants

SONDAGE

Votre avis nous intéresse

Comment trouvez-vous la nouvelle version du site ?